台風シーズンが始まるとよく聞くのが「台風1号が発生!名前は○○!」というニュース。でも、そもそも台風にどうして名前があるの?名前は誰が決めているの?なんで一つの台風に複数の名前があるの?──そんな素朴な疑問をまるごと解決します!
2025年に発生する台風の最新の名前一覧や、その命名のルール、ちょっと変わった豆知識まで、台風をもっと深く理解できる情報をわかりやすく解説。ニュースを見る目が変わる、知っておきたい「台風の名前」の世界を一緒にのぞいてみましょう!
Table of Contents
台風の名前ってどう決まるの?
気象庁とWMOが使う「国際名」とは?
西北太平洋で発生する台風には、「国際名(International Name)」と呼ばれる名前がつけられています。これは日本の気象庁(JMA)と、世界気象機関(WMO)のアジア・太平洋地域委員会(台風委員会)が協力して使用している仕組みです。2000年からこの命名制度が始まり、各国が提出した名前のリストを順番に使っています。
国際名は全部で140個あり、14か国がそれぞれ10個ずつ提供しています。たとえば日本は「ヤギ(山羊)」「カジキ(魚の名前)」「コグマ(星座のこぐま座)」など、日本らしい自然や文化にちなんだ名前を提出しています。2025年に使われている名前もこのリストから順番に選ばれており、1号台風には「ウーティップ(Wutip)」という名前が付けられました。
名前は台風が発生した順に使われ、発生順で「1号、2号」と番号も振られます。この番号と国際名は別物ですが、併用されることが多く、例えば「台風1号(Wutip)」というように記載されます。
フィリピン独自の名前「PAGASA命名」って何?
フィリピンでは、自国に大きな影響を与えることが多い台風に対して、独自の名前をつける制度を採用しています。これが「PAGASA(パガサ)」と呼ばれるフィリピン大気地球物理天文庁による命名制度です。
PAGASAの命名は、主に国内での防災や情報伝達をスムーズにするために導入されました。国際名は発音しにくかったり、馴染みのない外国語であることも多いため、フィリピン人にもわかりやすいような名前が使われています。
フィリピンの台風名リストはA〜Zのアルファベット順で25個用意され、足りなくなった場合に使う補助リストも別にあります。2025年は、最初の台風が「Auring(オーリング)」と名付けられています。ちなみに、同じ台風でも国際的には「Wutip」、フィリピン国内では「Auring」と呼ばれていたりするのです。
このように、一つの台風に二つの名前が存在するのは、地域による呼び方の違いから来ています。
1つの台風に2つ名前がある理由
台風には国際名とフィリピン名の2つが付くことがあります。その理由は、各国の気象機関がそれぞれの国民にとって分かりやすく、正確に情報を伝えるためです。とくにフィリピンのように台風の上陸が多く、被害も甚大な国では、迅速な情報伝達が命を守ることにつながるため、馴染みやすい名前が重宝されています。
たとえば、日本で「台風1号:Wutip」と報道されているものが、フィリピンでは「Auring」として報道されるという具合です。気象衛星の観測範囲に入っていない場合でも、PAGASAが熱帯低気圧として認定すれば命名されることもあります。
このように、台風の名前は一つだけとは限らず、国際的には共通の名前、地域ごとには独自の名前と、複数の名前が並行して使われることがあるのです。
名付けられた名前はどうやって選ばれるの?
台風の国際名は、14のアジア・太平洋諸国がそれぞれ提出した名前から構成されるリストによって決められます。このリストはあらかじめ順番が決まっており、台風が発生した順に使われていきます。リストは繰り返し使われますが、大きな被害を出した台風の名前は再使用を避けるために削除(引退)され、新たな名前に差し替えられます。
たとえば、2013年にフィリピンに甚大な被害をもたらした「Haiyan(ハイエン)」という名前は、その後リストから削除されました。そして、新たに提出された別の名前がリストに加わっています。
このように、国際名は多国籍の協力によって公平に名付けられており、それぞれの国の文化や自然にちなんだ名前が多く使われています。
使用された名前が「引退」することもある?
はい、台風の名前は引退することがあります。たとえば、非常に大きな被害をもたらした台風や、多数の死傷者を出した場合、その名前を再び使うのは不適切だと判断されるため、WMO(世界気象機関)の台風委員会によって正式に「引退」扱いとなります。
この制度により、被災した人々の記憶に強く残る名前は今後使われないようになります。引退した名前は各国の提案によって新しい名前に差し替えられ、リストが更新されます。
実際に日本が提案した「ソングダー」や「ヤギ」なども一時的に使われなくなったことがありました。人々にとって台風は時に命を奪う存在ですから、その名前を慎重に扱う文化はとても大切なことです。
2025年の台風名一覧(国際名)
2025年第1号台風は「Wutip(ウーティップ)」
2025年に発生した最初の台風は、6月11日に発生した「台風第1号」で、国際名は「Wutip(ウーティップ)」です。この名前はミクロネシアが提案したもので、「蝶(Butterfly)」という意味があります。過去にも同じ名前の台風がありましたが、今回は2025年版として記録されました。
台風1号は例年1月〜3月頃に発生することが多いですが、2025年は6月まで発生しなかったため、例年より遅めのスタートとなりました。台風の発生時期はその年の海水温や大気の状態によって左右されるため、毎年一定ではありません。
この「Wutip」は、比較的発達が緩やかで、日本への直接的な影響は少なかったものの、フィリピンやミクロネシアの一部では強風や大雨が観測されました。これにより、改めて台風の備えが重要であることが注目されました。
2025年に予定されている台風の国際名リスト
2025年に使われる台風の名前は、以下の順に予定されています。これはWMOの台風委員会が作成したリストに基づいており、台風が発生するたびに順番に使われていきます。1号はすでに「Wutip」となっているため、次の2号以降は以下の通りです。
| 台風番号 | 名前 | 提案国 | 意味または由来 |
|---|---|---|---|
| 2号 | Sepat | マカオ | 淡水魚の名前 |
| 3号 | Mun | ベトナム | ベトナム北部の川の名前 |
| 4号 | Danas | フィリピン | 「経験する」という意味 |
| 5号 | Nari | 韓国 | 百合の花の名前 |
| 6号 | Wipha | タイ | 女性の名前 |
| 7号 | Francisco | アメリカ | 男性の名前 |
| 8号 | Co-may | ベトナム | ベトナム料理の名前 |
| 9号 | Krosa | カンボジア | 鶴の意味 |
| 10号 | Bailu | 中国 | 白露(暦の一節) |
これらの名前は順番に使用されていきますが、台風の発生数によってはその年に全ての名前が使われないこともあります。また、特定の台風が大きな災害をもたらした場合は、その名前が引退となり、次の年から新しい名前に変更されることもあります。
どこの国が名前をつけているの?
台風の名前を提案しているのは、WMOに加盟しているアジア・太平洋の14か国です。それぞれの国が10個ずつ名前を提案し、合計で140個の名前がリストになっています。以下は主な参加国です:
-
日本(例:ヤギ、カジキ、コグマ)
-
中国(例:バイリュー、ハイカイ)
-
韓国(例:ナリ、ミリネ)
-
フィリピン(例:ダナス)
-
アメリカ(グアム含む)(例:フランシスコ)
-
タイ(例:ウィファ)
-
ベトナム(例:ムン、コーメイ)
-
ミクロネシア(例:ウーティップ)
このように、それぞれの国が自国の文化や自然に関連する名前を選び、平等に提案しています。だからこそ、台風の名前には世界各国の特色がにじみ出ているのです。
名前に込められた意味とは?
台風の名前には、それぞれ意味や由来があり、興味深いものがたくさんあります。例えば、「ナリ(Nari)」は韓国語で「百合の花」を意味し、自然の美しさと繊細さを象徴しています。一方、「ムン(Mun)」はベトナム北部の川の名前で、地域の風景にちなんだものです。
また、「コーメイ(Co-may)」はベトナムの家庭料理で使われる材料の名前であり、台風にちなんでいるとは思えないようなユニークなものもあります。これらの名前は自然災害を記録するだけでなく、その地域の文化や価値観を象徴する重要な役割も果たしているのです。
名前を通じて、遠くの国の文化に触れることができるのも、台風命名制度の面白いところです。
台風名が変更されることはある?
原則として、決められた順番に沿って名前が使われますが、例外もあります。たとえば、すでに使用された名前で甚大な被害が発生した場合、その名前は「引退」され、新しい名前に差し替えられることがあります。
また、名前の発音が紛らわしい、意味が不適切だと判断された場合も、WMOの台風委員会の合意によって変更されることがあります。過去にも実際に、いくつかの名前が誤解を招くとされて変更された事例があります。
このように、台風名は単なるラベルではなく、多くの人々の記憶や感情と結びつくものとして、大切に扱われているのです。
フィリピン版:2025年PAGASAの台風名一覧
フィリピン名の付け方とは?
フィリピンでは、国際名とは別に自国用の名前を使っています。これはPAGASA(フィリピン大気地球物理天文庁)という政府機関が行っている命名制度で、地域住民にとって親しみやすく、伝わりやすい名前が採用されているのが特徴です。
この制度は1963年から始まり、国際名よりも早い歴史を持っています。PAGASAの命名は、特に国内向けの気象警報や避難指示に使われるため、発音しやすく、フィリピンの言語や文化に根ざした名前が多いです。
たとえば、「Auring(オーリング)」「Bising(ビシング)」など、日常会話に出てきそうな親しみやすい言葉が使われます。このため、報道やSNSなどで情報が拡散しやすく、災害時の迅速な対応に大きな役割を果たしています。
A〜Z順で決まっている命名リスト
PAGASAの台風命名は、毎年A〜Zのアルファベット順に沿って用意された25個の名前を順に使っていくというルールになっています。2025年のリストも例年通り、以下の順番です。
| アルファベット | 名前 |
|---|---|
| A | Auring |
| B | Bising |
| C | Crising |
| D | Dante |
| E | Emong |
| F | Fabian |
| G | Gorio |
| H | Huaning |
| I | Isang |
| J | Jacinto |
| K | Kiko |
| L | Lannie |
| M | Mirasol |
| N | Nando |
| O | Opong |
| P | Paolo |
| Q | Quedan |
| R | Ramil |
| S | Salome |
| T | Tino |
| U | Uwan |
| V | Verbena |
| W | Wilma |
| Y | Yasmin |
| Z | Zoraida |
これらの名前はフィリピン内で台風や熱帯低気圧が発生、または進入したときに使われます。なお、Xを含む名前はなく、26個ではなく25個となっています。
2025年の最初は「Auring」
2025年の最初の台風名は「Auring(オーリング)」です。これは6月11日に発生した台風1号「Wutip」に対して付けられたもので、フィリピン国内では国際名ではなくこのPAGASA名が使われました。
Auringは、毎年使われている定番の名前で、過去にも複数回使われた実績があります。非常に馴染みのある名前のため、フィリピン国内ではその響きだけで「台風が来る!」という印象を持たれるほど浸透しています。
フィリピンでは毎年20個前後の台風が影響を与えるため、25個の命名リストでも足りない年もあります。その場合は「補助リスト」が使われます。
PAGASA名と国際名の違いと使い分け
台風には「国際名」と「フィリピン名(PAGASA名)」の2つがあるため、混乱することがありますが、実際には使い分けが明確です。たとえば、国際報道や日本の気象庁が発表する情報では「Wutip(ウーティップ)」と呼ばれますが、フィリピン国内では「Auring(オーリング)」として報道されます。
これは情報伝達の混乱を防ぐための工夫であり、それぞれの国にとって最適な伝え方がなされているのです。日本では国際名と番号を併記することが多く、「台風1号(Wutip)」のように表示されます。
このように、同じ台風でも呼び方が違うのは、国ごとの防災対策や言語の違いに配慮した結果です。
補助リストって何?
PAGASAでは、年間25個以上の台風がフィリピンに影響を与えた場合のために、あらかじめ「補助リスト(Auxiliary List)」も用意しています。これは通常のリストが使い切られたあとに使用される追加の名前セットです。
2025年の補助リストには以下のような名前が含まれています:
-
Alamid
-
Bruno
-
Conching
-
Dolor
-
Ernie
-
Florante
-
Gerardo
-
Hernan
-
Isko
-
Jerome
補助リストも通常のリストと同様に、発音しやすく親しみのある名前で構成されています。多くの場合は使われませんが、台風の多い年には非常に重要な役割を果たします。
このように、フィリピンでは徹底した命名管理と備えがされており、多くの台風が影響を与える地域ならではの対策が講じられています。
台風の名前にまつわる豆知識
同じ名前が何度も使われる?
台風の名前は、一定のルールに基づいて繰り返し使われます。国際名は140個の名前があらかじめリストに登録されており、約5〜6年周期で繰り返される仕組みになっています。つまり、2025年に使われた「Wutip」という名前も、過去にも使われたことがあり、特に重大な被害を及ぼさなかった場合は、また将来再登場する可能性があります。
同じように、PAGASAの名前も4年周期で再利用されます。例えば、「Auring」は2021年にも使われた名前で、2025年にも再登場しています。ただし、甚大な被害を出した台風の名前は再使用されず、新しい名前に置き換えられるルールがあります。
このように、災害が軽微であれば名前は再利用されますが、大災害を引き起こした名前は「引退」となるため、その年の記憶を風化させないという意味でも重要な制度です。
「引退」した名前たち
引退した台風名には、有名なものがたくさんあります。たとえば、2013年の台風30号「Haiyan(ハイエン)」はフィリピンを直撃し、6,000人以上が犠牲になる大災害となりました。このため、「Haiyan」という名前はその後、台風名のリストから削除されました。
また、PAGASAでも同様のルールがあり、国内で甚大な被害を出した場合には、名前が永久に使われなくなります。過去には「Ondoy(2009年)」「Yolanda(2013年)」などが引退し、代わりに新しい名前が登録されました。
このような名前の引退は、亡くなった方々への哀悼の意も込められており、気象機関だけでなく一般市民の感情にも配慮した大切な措置となっています。
ユニークな名前ランキング
台風の名前にはユニークなものがたくさんあります。たとえば「コグマ(Koguma)」は日本が提案した名前で、「こぐま座」という星座の名前から取られています。天体の名前を台風につけるという発想はなかなかロマンチックです。
また、「Yagi(ヤギ)」も日本が提案したもので、家畜のヤギから来ているわけではなく、「やぎ座」という星座名が由来です。他にも「Co-may(コーメイ)」というベトナム料理にちなんだ名前など、「これが台風の名前?」と思うような名前がリストにたくさん存在しています。
こうした名前にはその国の文化や自然、価値観が反映されており、リストを眺めるだけでも多文化交流の面白さを感じられます。
気象キャスターも苦戦!?読み方が難しい名前たち
台風の名前は多国籍なものが多いため、読み方が難しいものも珍しくありません。たとえば「Krosa(クロサ)」や「Wipha(ウィファ)」など、英語読みではない発音をする必要があります。
気象キャスターやアナウンサーの中には、正しい発音を調べて練習している方も多く、報道現場でも一種の難関と言えるでしょう。とくに国際名はヨーロッパや東南アジア、中東など多様な言語が混ざっているため、日本語のカタカナ表記に直すだけでも工夫が必要です。
このような背景を知ると、台風の名前一つにも報道の工夫と努力が詰まっていることがよくわかります。
台風の名前で注意して見るポイント
ニュースや天気予報で台風の名前を見るときに、いくつか注目すべきポイントがあります。まず、国際名とPAGASA名が異なることがあるため、地域ごとに違う名前が使われているかもしれないという点です。次に、同じ名前が再登場する可能性があるため、年号や台風番号と一緒に確認することが大切です。
また、同じ名前でも被害の大きさやルートによって印象がまったく異なることもあります。したがって、名前だけで台風を判断せず、必ず進路予報や警戒情報とセットで確認しましょう。
名前はあくまで識別のためのラベルですが、台風への警戒と理解を深めるための入り口として、名前にも目を向けてみると防災への意識も自然と高まるはずです。
どうして台風に名前をつけるのか?
混乱を防ぐための「識別子」
台風に名前をつける最大の理由は、「識別をしやすくするため」です。たとえば、同じ時期に複数の台風や熱帯低気圧が発生している場合、それぞれを番号や日付だけで呼んでいたら混乱が起きやすくなります。名前があることで、誰が見ても「今話題にしているのはこの台風だ」とすぐにわかるようになります。
特に気象庁や報道機関、SNSなど、さまざまなメディアで情報が広がる現在では、台風にわかりやすく区別できる名前があることは非常に重要です。「台風5号」といわれるよりも、「ダナス(Danas)」と呼ばれる方が印象に残りやすく、関心も持たれやすいのです。
名前があると注意喚起しやすい
名前があることで、台風の危険性や進路についての注意喚起がしやすくなります。たとえば、SNSやテレビニュースで「ダナスが接近中!」と報じることで、人々はその名前に注意を払うようになります。
また、特定の名前が報道に多く登場すると、その台風の存在が広く認知され、避難や備蓄などの対策行動に繋がる可能性が高くなります。実際に、多くの気象キャスターやニュース番組では、国際名やフィリピン名を使って注意を呼びかけることが一般的になっています。
名前はただのラベルではなく、防災意識を高めるための「ツール」として非常に効果的なのです。
メディアや報道でも名前の利便性は高い
メディアでは、台風の名前を繰り返し使うことで情報の一貫性を保ちやすくなります。ニュース番組、ラジオ、新聞、SNSなどあらゆる媒体で同じ名前が使われることで、視聴者や読者は混乱せずに情報を受け取ることができます。
また、国際的なニュースでも、統一された名前があれば各国の報道でも話題にしやすくなります。特に複数の国に影響を与える台風では、名前があることで国際的な注意喚起がしやすくなり、連携した対策がしやすくなるという利点もあります。
昔は番号だけだった?
実は、昔は台風に名前はなく、すべて「第○号台風」といった番号で呼ばれていました。日本でも1981年までは、台風の国際名を一般にはほとんど使わず、番号だけで報道されることが多かったのです。
しかし、番号だけでは一般の人々が台風を覚えにくく、情報の混乱も多くなってしまうため、徐々に名前の導入が進められました。特に大きな災害の教訓から、「名前をつけて注目を集める」ことの重要性が見直されたのです。
今では、名前なしでは考えられないほど、台風と名前はセットで語られるようになっています。
世界中で名前をつけているの?
台風に名前をつけるのはアジア・太平洋地域だけではありません。アメリカのハリケーン、インド洋のサイクロン、南半球の熱帯低気圧など、世界中で同様の命名制度が採用されています。
それぞれの地域ごとに名前のリストが管理され、発生順に使われるルールはほぼ共通です。アメリカでは「カトリーナ」や「サンディ」といった有名なハリケーンの名前があり、これらも大災害の記憶として強く人々の記憶に残っています。
このように、気象災害に名前をつけることは、全世界で重要視されている「共通ルール」となっており、防災・減災の観点から非常に意義のある仕組みです。
まとめ|台風の名前を知ることで、災害への備えが変わる
2025年も台風の季節が始まり、すでに1号台風「Wutip(ウーティップ)」が発生しました。この記事では、その台風にどうして名前がつくのか、どんな名前が順番に控えているのか、国際名とフィリピン名の違いまで詳しく紹介してきました。
台風の名前には、各国の文化、言葉、自然が反映されています。一見するとただのラベルのように思える名前にも、実は被災者への配慮、情報の伝わりやすさ、混乱の防止といった深い意味があります。そして、「Wutip」のように繰り返し使われる名前もあれば、「Haiyan」のように引退して二度と使われない名前もあります。
また、PAGASAによるフィリピン名は、現地の人々にわかりやすいように作られており、災害時の行動にも大きく影響します。国際名との違いや、複数の名前が使われる理由を知っておけば、ニュースを見るときや防災アプリを使うときにも役立つはずです。
台風が多くなる夏から秋にかけて、この情報を思い出して、自分や家族を守る備えをしてください。名前を知ることは、ただの知識ではなく、「災害から身を守る行動」の第一歩です。

